冷门书屋 - 言情小说 - [乱世佳人]平行时空在线阅读 - 分卷阅读31

分卷阅读31

    因为纳不起税,镇上的房子也不再是他们的了。他们住着连黑人都不住的两间房子,罗斯玛丽已经到了婚龄却无法体面地嫁出去,长子送来的钱被她的丈夫愤怒地还了回去,再附带着教训她和女儿一番——她们陪他挨饿,她们陪他去死。但这所有的一切,巴特勒夫人都选择原谅,并非由于她的品德多么高尚,而是由于她爱他。

原谅他是由于我爱他,我爱他是由于我嫁给了他。并非由于我爱他所以才嫁给他,而是因为嫁给他所以我必须爱他。

我嫁给他,我别无选择,我只能爱他。

“滚出我的房子!”老巴特勒先生将桌上的一沓美钞摔在了瑞特的脸上。

瑞特没恼,他只是淡淡地说了句:“我以为至少你会愿意见见我的妻子。”然后他对母亲和meimei告辞,拉着斯嘉丽离开了。

“他只要他的体面,他不要我,斯嘉。”瑞特望着斯嘉丽苦笑,她看到的是面具后隐藏的痛苦灵魂。

他们无声地站在破败的庄园门口,他稍稍弯下腰好让斯嘉丽搂着他的脑袋,她抚摸着他的发,一下又一下,给他以力所能及的安慰。

她忽然想起来查尔斯顿的途中,他突然岔开了话题,说:“我想让你了解全部的我,而这将会是其中一方面。答应我,斯嘉,你不会对我感到失望。”他牵起她的手,吻了她的手背。

不自觉的,斯嘉丽轻触了自己的手背。接着,她踮起脚尖,吻了他的额头。

她想起自己的父亲,奥哈拉先生自从奥哈拉太太去世时起便已经被攻破了,他的心早在那时候就死了。他端坐在餐桌上首,俨然一个须发花白的龙钟老人,一双视力衰弱和茫然若失的眼睛死死地盯着门口,脑袋略略点着,显然在谛听爱伦的衣裙声,他喃喃地说:“我们得等等奥哈拉太太,她晚啦!”

斯嘉丽觉得眼睛有些酸涩,她眨了眨眼,牵起瑞特的手,十指相扣,他们转身离开了这一处令人窒息的禁锢地。这回,让我领着你吧,瑞特。

此时的查尔斯顿还未从战争中完全恢复过来,但作为美国南卡罗来纳州的一座港口城市,它的恢复力不会低。而春夏时节的查尔斯顿特,杜鹃、山茶、玫瑰、茉莉与挺拔青翠的棕榈树争相辉映。或许它暂时失去了现代工业的力量,却仍然保留了大自然的馈赠。

“查尔斯顿是个好地方,斯嘉。”斯嘉丽听瑞特忽然这样说道。她有点儿惊讶:“我以为你讨厌它。”

“是啊,我讨厌它,或许……但它仍然不失为一个好地方。”瑞特瞧着她笑,他轻柔地捏了捏斯嘉丽的耳垂,说:“听见船鸣笛的声音了吗?”

斯嘉丽点头,不仅仅是鸣笛声,在飞鸟的婉转歌喉中她甚至隐约听见了海浪声。

“我的人生从这个这儿开始,而那个海港赋予我新生。”瑞特朝南指向天空。

“来吧,斯嘉,我现在可打算给你讲讲我自己啦。”他握着斯嘉丽的手,向前迈开步伐。

“我是巴特勒家的长子,斯嘉,你知道长子意味着什么。它意味着责任,身为长子,从出生起便得背上巴特勒家的责任,况且责任分很多种,比如维护'家族荣誉'——我父亲的说辞,或者替巴特勒家生下继承人……先不说传宗接代这事儿,就说说'家族荣誉'吧。这词儿可是是会变的,亲爱的。决定所谓'家族荣誉'的内涵的人,往往是掌权者,在我小时候那就是我的父亲。而在我爷爷那一代,这词儿的内涵是完全不同的。但其实我更像我的祖父,悲惨的是,我不是我祖父的儿子却是我父亲的——这话真是大不敬啊。”他摇了摇头,面上露出久违的讥讽的笑。

“我想你能明白,斯嘉,这说法或者家庭内部的'制度'本身是有问题的。我是我父亲的物品,我的思想行动得由他来掌控大家才能和平相处。我们两个人之间一直没有好感,我想不起他在我哪件事情上持过赞成的态度,我太像我祖父了。”

“你的祖父是个什么样的人?”斯嘉丽歪头看他。

“听说是个海盗,人们叫他'船长',他生前弄来很多钱,死后给父亲留下一大笔遗产。我从小听他的故事就尽力想更多地模仿他而不是我父亲。”

“这真叫人惊讶啊。人们也叫你'船长'呢,我亲爱的巴特勒船长。”瑞特看见斯嘉丽调皮的笑,这时候她身上的活力再一次拨动了他的心扉。“这么说来,我俩真是天生一对呢!我的外祖母罗毕拉德也是个辛辣人物呢。以前我只要一淘气,嬷嬷就拿她来警戒我。外祖母像冰一样冷酷,对自己和别人的举止都很严格,但是她嫁了三次人,引得那些情敌为她决斗过无数次,她抹胭脂,穿领口低得吓人的衣服,而且没有,嗯……不怎么喜欢穿内衣。"

“看来确实如此了,我亲爱的。你非常敬佩她,尽管你还是尽量想学你母亲。别费劲儿了,宝贝,既然你马上要嫁给我了,又何必再遮掩着自己呢?”瑞特挑了挑眉,他这口气惹得斯嘉丽有些不快,因为她到目前为止还是在努力向母亲学习呢。她想反驳可又不知说些什么,毕竟他说得是有理的呀。

于是她只好自己生起了闷气,但瑞特似乎并未注意到这事儿,因为他又开口了,只一会儿,斯嘉丽便完全把自己正恼的事儿抛在脑后了,毕竟这是他的未婚夫第一次袒露他自己的历史呢。而她,也乐于,也渴望更加了解他。

“我长大以后,我父亲对我从不赞成渐渐变成了不折的不扣的厌恶,我承认,我也没有想办法改变他对我的这种态度。父亲要求我做什么事,做什么人,都是非常无聊的。最后他把我赶出家门,我身无分文,也没受过什么教育,只能当一个查尔斯顿男子汉、神枪手和扑克高手。我没有饿死,而是充分发挥了打扑克的本事,靠赌博,日子过得很不错。而我父亲觉得这是对他的莫大侮辱,巴特勒家出了赌徒呀!”

“后来,有了一点儿本钱后,我就买了一艘船从查尔斯顿港口开始了我的生意——他们管这叫'投机'……”

“然后你开始了你的'伟业'啊,巴特勒船长。”

“你这不会是在寒碜我吧,宝贝。”瑞特看向她,眼里是戏谑的询问。

让瑞特没想到的是,斯嘉丽再一次踮起脚尖,这一次亲吻了他的脸颊。她说:“不,巴特勒先生,在我心里,你是个伟人。”

她的那句话轻飘飘的,飘进了他心里。

第二天一早他们便乘火车回了亚特兰大,瑞特打算在桃树街,莱顿家旁边的空地上盖上一所房子,况且结婚还是件麻烦事,有各种乱七八糟的琐碎事情需要办理,有各种物品需要办置。到了亚特兰大之后瑞特先是将斯嘉丽送回了皮蒂姑妈家再回到了亚特兰大饭店。